tp

log

age author description
5 months ago Francesco Cosoleto Corretti alcuni collegamenti non funzionanti.default tip
17 months ago Emanuele Aina Chiarita l'impostazione dell'utente per Mercurial
17 months ago Emanuele Aina Corretto errore stupido stupido stupido
17 months ago Emanuele Aina Aggiunta sezione sulla manutenzione del sito web
17 months ago Emanuele Aina Resa pi? corretta la frase col link al vecchio glossario
17 months ago Marco Ciampa Updated Italian GIMP translation project manager
22 months ago Emanuele Aina Aggiunto "location" -> "posizione", "localit?", "ubicazione", "collocazione"
22 months ago Emanuele Aina Aggiunto "gamut" -> "gamma cromatica"
22 months ago Emanuele Aina Aggiunti "embedded" -> "integrato" e "to embed" -> "integrare", "incorporare"
22 months ago Emanuele Aina Aggiunto "collection" -> "collana", "raccolta", "collezione"
22 months ago Emanuele Aina Aggiunto "rogue" -> "malevolo", "malintenzionato"
2007-12-18 Emanuele Aina Aggiornato l'indirizzo del TP internazionale
2007-09-28 Cristian Rigamonti Aggiornate informazioni sul Pluto; aggiunto Emanuele tra gli autori.
2007-09-06 Emanuele Aina Aggiunto "newsgroup" -> "gruppo di discussione"
2007-05-16 Emanuele Aina Rimossi i documenti sul sito di Emanuele, sono meno aggiornati
2007-05-16 Emanuele Aina Sostituito www.linux.it/tp con tp.linux.it
2007-03-22 Emanuele Aina Aggiunta la guida ai PO "Gestione pratica delle traduzioni" di Luca Ferretti
2007-02-26 Emanuele Aina Aggiunto "contributor" -> "collaboratore" come false friend (Fabio Riga)
2007-02-26 Emanuele Aina Aggiunta sezione sui "false friend" seguendo i suggerimenti di beatrice
2007-02-20 Emanuele Aina Aggiunto collegamento alle Traduzioni utili dalla pagina principale
2007-02-18 Emanuele Aina Riportati i messaggi da usare nei programmi da riga di comando
2007-02-18 Emanuele Aina Aggiunto un collegamento al glossario tipografico dalle traduzioni utili
2007-02-18 Emanuele Aina Spostato un <p> dentro a un <dd> in modo che il documento sia valido
2007-02-18 Emanuele Aina Chiusi alcuni tag <p> lasciati aperti
2007-02-18 Emanuele Aina Aggiunto "pin" -> "gancio" per APT di Debian nelle traduzioni utili
2007-02-16 Emanuele Aina Aggiunta una pagina per le traduzioni utili ma non da degne del glossario
2007-02-11 Emanuele Aina Semplificata leggermente una frase
2007-02-11 Emanuele Aina Corretto un errore ortografico
2007-02-11 Emanuele Aina Aggiornato collegamento a linee guida GNOME anche tra i progetti di traduzione
2007-01-16 Emanuele Aina Aggiornato collegamento a linee guida GNOME verso sito di Luca
2007-01-15 Emanuele Aina Aggiunto collegamento alla sezione finale della guida per i nuovi arrivati
2007-01-15 Emanuele Aina Cambiati gli id delle sezioni per essere pi? brevi e chiari
2007-01-15 Emanuele Aina Usate le pagine in italiano per i collegamenti al sito GNU
2007-01-15 Emanuele Aina Rimossi i collegamenti gi? elencati nella pagina sui progetti di traduzione
2007-01-15 Emanuele Aina Rimossi gli spazi dall'indirizzo della vecchia mailing list
2007-01-15 Emanuele Aina Rimosso un </div> superfluo dimenticato dai cambiamenti precedenti
2007-01-15 Emanuele Aina Sostituite le entity con i corrispondenti caratteri UTF-8
2007-01-15 Emanuele Aina Trasformato l'indirizzo della lista in un collegamento all'apposita sezione
2007-01-15 Emanuele Aina Abbreviata e semplificata la descrizione delle attivit? del gruppo
2007-01-15 Emanuele Aina Aggiunto l'IT-NLS-HOWTO di Marco d'Itri nella sezione guida
2007-01-15 Emanuele Aina Aggiunto un riferimento alla guida per i nuovi arrivati a inizio pagina
2007-01-14 Emanuele Aina Unificate le sezioni "Introduzione" e "Cosa facciamo"
2007-01-14 Emanuele Aina Abbreviato il capoverso riguardante le regole del glossario
2007-01-14 Emanuele Aina Spostati i due capitoli relativi al glossario nella sezione dello stesso
2006-11-25 Emanuele Aina Corretto indirizzo server delle statistiche da segnalazione di Johan Haggi
2006-10-10 Emanuele Aina Aggiunto riferimento a pagina per le traduzioni dei manuali di GNOME
2006-10-10 Emanuele Aina Riportata la pagina italiana ufficiale per le traduzioni di GNOME
2006-10-10 Emanuele Aina Modificato il collegamento ad apenet.it poich? quello vecchio ? rotto
2006-10-02 Emanuele Aina Cambiato il mio indirizzo di posta da tiscali.it a gmail.com
2006-10-02 Emanuele Aina Rimossi spazi e "NOSPAM" dagli indirizzi di posta, dopo aver chiesto in lista
2006-09-26 Emanuele Aina Aggiunto il glossario tipografico basato sul lavoro di Daniele Giacomini
2006-09-26 Emanuele Aina Corretto un errore ortografico nel commento di ?wide character?
2006-09-25 Emanuele Aina Aggiunta la guida per i nuovi arrivati
2006-07-17 Emanuele Aina Aggiornata la sezione riguardante lo script VIm per i po (Cristian Rigamonti)
2006-05-10 em Cambiato il sito di em: 81100.eu.org/em -> nerd.ocracy.org/em
2006-04-27 em Aggiornata la pagina "Progetti di traduzione" (Cristian Rigamonti)
2006-02-21 em Rimossa la dichiarazione XML aggiunta dallo script di ordinamento
2006-02-20 em Ordinato il glossario con lo script di Danilo Piazzalunga
2006-02-20 em Riformattato il glossario prima di ordinarlo per minimizzare le differenze
2006-02-20 em Aggiunto lo script di Danilo Piazzalunga per ordinare il glossario

To download these repositories, get Mercurial and then type something like:

hg clone http://techn.ocracy.org/repository-name/

You can also click the "zip" or "gz" links to get an archive of the latest revision without installing anything.

The change logs of the repositories are aggregated at techn.ocracy.org/planet.

We have also some darcs repositories at techn.ocracy.org/darcs.